Voici des expressions néerlandaises courantes pour des conversations d'ordre général avec des personnes que vous connaissez déjà.
Pour demander à quelqu'un comment ça va
| Hoe gaat het? | Ça va? |
| Hoe gaat het met je? | Comment vas-tu? |
| Hoe staat het er mee? | Ça va?, quoi de neuf? |
| Alles goed, dank je | Très bien, merci |
| Het gaat oké, dank je | Ça va, merci |
| Prima, dank je | Pas mal, merci |
| Niet zo goed | Pas très bien |
| Hoe gaat het met jou? | Et toi? |
| En met jou? | Et toi? |
Pour demander à une personne ce qu'elle devient
| Wat ben je van plan? | Tu fais quoi? |
| Wat heb je gedaan de laatste tijd? | Qu'est-ce que tu deviens? |
| Veel aan het werk | J'ai beaucoup travaillé |
| Veel aan de studie | J'ai beaucoup travaillé sur mes cours |
| Ik heb het erg druk gehad | J'ai été très occupé(e) |
| Hetzelfde als altijd | Comme d'habitude |
| Niet veel | Pas grand-chose |
| Ik ben net terug van … | Je viens de rentrer … |
| Portugal | du Portugal |
Pour demander à une personne où elle se trouve
| Ik ben … | Je suis … |
| thuis | à la maison |
| op het werk | au travail |
| in de stad | en ville |
| op het platteland | à la campagne |
| in de winkel | aux magasins |
| in de trein | dans le train |
| bij Thomas | chez Thomas |
Pour demander à une personne si elle a des projets
| Heb je plannen voor de zomer? | Tu as des projets pour cet été? |
| Wat ga je doen met …? | Qu'est-ce que tu as de prévu pour …? |
| Kerst | Noël |
| Oud en Nieuw | le nouvel an |
| Pasen | Pâques |