Voici des expressions dont vous aurez besoin quand vous voyagerez en avion et certains panneaux que vous verrez à l'aéroport.
Enregistrer
| I've come to collect my tickets | je suis venu retirer mes billets |
| I booked on the internet | j'ai réservé sur l'internet |
| do you have your booking reference? | avez-vous votre numéro de réservation? |
| your passport and ticket, please | votre passeport et votre ticket, s'il vous plaît |
| here's my booking reference | voici mon numéro de réservation |
| where are you flying to? | où allez-vous? (littéralement: où vous envolez-vous?) |
| did you pack your bags yourself? | avez-vous fait vos bagages vous-même? |
| has anyone had access to your bags in the meantime? | est-ce que quelqu'un d'autre que vous a eu accès à vos bagages? |
| do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | avez-vous des liquides ou des objets tranchants dans votre bagage à main? |
| how many bags are you checking in? | combien de valises avez-vous? |
| could I see your hand baggage, please? | pourrais-je voir votre bagage à main s'il vous plaît? |
| do I need to check this in or can I take it with me? | est-ce que je dois enregistrer ça ou est-ce que je peux le garder avec moi? |
| you'll need to check that in | vous devez l'enregistrer |
| there's an excess baggage charge of … | vous devez payer un excédent de bagages de … |
| £30 | 30 livres sterling |
| would you like a window or an aisle seat? | vous préférez une place côté fenêtre ou côté couloir? |
| enjoy your flight! | bon voyage! |
| where can I get a trolley? | où est-ce que je peux trouver un caddie? |
Sécurité
| are you carrying any liquids? | avez-vous des liquides dans vos bagages? |
| could you take off your …, please? | pourriez-vous enlever …, s'il vous plaît? |
| coat | votre manteau |
| shoes | vos chaussures |
| belt | votre ceinture |
| could you put any metallic objects into the tray, please? | vous pourriez mettre tous vos objets métalliques sur ce plateau, s'il vous plaît? |
| please empty your pockets | veuillez vider vos poches |
| please take your laptop out of its case | vous pourriez sortir votre ordinateur de sa housse, s'il vous plaît? |
| I'm afraid you can't take that through | je suis désolé, vous ne pouvez pas prendre ça |
Dans la salle d'embarquement
| what's the flight number? | quel est le numéro de ce vol? |
| which gate do we need? | à quelle porte d'embarquement doit-on aller? |
| last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | vol à destination de Miami, dernier appel pour le passager Smith. Veuillez vous rendre immédiatement à la porte d'embarquement numéro 32, s'il vous plaît |
| the flight's been delayed | le vol a été retardé |
| the flight's been cancelled | le vol a été annulé |
| we'd like to apologise for the delay | veuillez nous excuser pour ce retard |
| could I see your passport and boarding card, please? | je pourrais voir votre passeport et votre carte d'embarquement s'il vous plaît? |
Dans l'avion
| what's your seat number? | quel est le numéro de votre place? |
| could you please put that in the overhead locker? | vous pourriez mettre ça dans le compartiment bagage s'il vous plaît? |
| please pay attention to this short safety demonstration | veuillez s'il vous plaît regarder attentivement la démonstration des consignes de sécurité |
| please turn off all mobile phones and electronic devices | veuillez s'il vous plaît éteindre vos téléphones portables et tout objet électronique |
| the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | vous pouvez maintenant défaire votre ceinture |
| how long does the flight take? | combien de temps dure ce vol? |
| would you like any food or refreshments? | vous désirez un rafraîchissement ou quelque chose à manger? |
| the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | veuillez boucler votre ceinture, s'il vous plaît (littéralement: le commandant de bord a allumé le voyant « ceinture bouclée ») |
| we'll be landing in about fifteen minutes | nous atterrirons dans environ quinze minutes |
| please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | veuillez s'il vous plaît boucler votre ceinture et redresser votre siège |
| please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | veuillez s'il vous plaît rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil et jusqu'à ce que le voyant « ceinture » s'éteigne. |
| the local time is … | il est … heure locale |
| 9.34pm | 21h34 |
| Guide de conversation anglaise | |
|---|---|
| Page 26 de 61 | |
|
➔
Voyager en bus et en train |
Voyager en bateau
➔ |
Ce que vous pourriez voir
| Short stay (abréviation de Short stay car park) | Parking de courte durée |
| Long stay (abréviation de Long stay car park) | Parking de longue durée |
| Arrivals | Arrivées |
| Departures | Départs |
| International check-in | Enregistrement des bagages vers l'international |
| International departures | Départs internationaux |
| Domestic flights | Vols intérieurs |
| Toilets | Toilettes |
| Information | Informations |
| Ticket offices | Guichets |
| Lockers | Consignes |
| Payphones | Téléphones payants |
| Restaurant | Restaurant |
| Check-in closes 40 minutes before departure | Fermeture de l'enregistrement 40 minutes avant le départ |
| Gates 1-32 | Portes 1 - 32 |
| Tax free shopping | Espace shopping duty free (détaxé) |
| Duty free shopping | Espace shopping duty free (détaxé) |
| Transfers | Correspondances |
| Flight connections | Correspondances |
| Baggage reclaim | Réclamation des bagages |
| Passport control | Contrôle des papiers |
| Customs | Douane |
| Taxis | Taxis |
| Car hire | Location de voiture |
| Departures board | Tableau des départs |
| Check-in open | Enregistrement ouvert |
| Go to Gate ... | Allez porte ... |
| Delayed | Retardé |
| Cancelled | Annulé |
| Now boarding | Embarquement ouvert |
| Last call | Dernier appel |
| Gate closing | Fermeture de la porte d'embarquement |
| Gate closed | Porte d'embarquement fermée |
| Departed | A décollé |
| Arrivals board | Tableau des arrivées |
| Expected 23:25 | Attendu à 23h25 |
| Landed 09:52 | Arrivé à 09h52 |

