Voici des expressions allemandes courantes pour des conversations d'ordre général avec des personnes que vous connaissez déjà.
Pour demander à quelqu'un comment ça va
wie geht es dir? | comment vas-tu? |
wie geht's? | ça va? |
wie läuft's? | ça va la vie? |
mir geht es gut, danke | très bien, merci |
mir geht es ganz gut, danke | ça va, merci |
ganz gut, danke | ça va, merci |
geht so | |
nicht so besonders or nicht so gut | pas très bien |
und dir? | |
und selbst? | et toi? |
Pour demander à une personne ce qu'elle devient
was machst du gerade? | tu fais quoi? |
was hast du so gemacht? | qu'est-ce que tu deviens? |
viel gearbeitet | j'ai beaucoup travaillé |
viel zu tun gehabt für die Uni | j'ai beaucoup travaillé sur mes cours |
ich habe viel zu tun gehabt | j'ai été très occupé(e) |
alles wie immer | comme d'habitude |
nicht viel | pas grand-chose |
ich komme gerade aus ... zurück | |
Portugal |
Pour demander à une personne où elle se trouve
wo bist du? | où es-tu?, où êtes-vous? |
ich bin ... | |
zu Hause | |
auf der Arbeit | |
in der Stadt | |
auf dem Land | |
beim Einkaufen | |
im Zug | |
bei Stefan |
Guide de conversation allemande | |
---|---|
Page 3 de 7 | |
➔
Urgences |
Se faire des amis
➔ |
Pour demander à une personne si elle a des projets
hast du schon Pläne für den Sommer? | tu as des projets pour cet été? |
was machst du ...? | |
an Weihnachten | |
an Silvester | |
an Ostern | |
am Wochenende |
Fumer
rauchst du? | |
rauchen Sie? | vous fumez? |
ja, ich rauche | |
nein, ich rauche nicht | non, je ne fume pas |
stört es dich, wenn ich rauche? | ça te dérange si je fume? |
möchtest du eine Zigarette? | tu veux une cigarette? |
hast du eine Zigarette für mich? | |
hast du Feuer? | tu as du feu? |
hast du einen Aschenbecher? |
ich rauche nicht mehr | |
ich habe aufgehört | j'ai arrêté |
ich versuche gerade, damit aufzuhören |